Теги: ‘тукмачи’

Откуда в России лапша

Пятница 11 июня 2010

В 1855 году Казанский государственный университет профессор Василий не опубликованные University Press в коллекции этнографических очерков о повседневной жизни крестьян Казанской губернии ».
Это исследование, как и любое другое вмешательство в работу сегодня считается одним из этнографов и историков, самое точное описание жизни обитателей Волги века Регион XIX.
Они включают в книге, и заменить любимое блюдо татар — Сальма. Пшеничная мука, горох, рожь.
Сальма — это макароны.
изобрел макаронные изделия, как правило, предполагается, что китайский. И как первый китайский простой взгляд на приеме в рулонах воды пресного теста пошел гулять по всему миру. Особенно любил лапшу турецкого народов. Сейчас невозможно представить себе рождественского стола, или казахов, не бешбармак, кыргызском, узбекском и уйгурском без лагман.
В Кыргызстане, я увидел, как мастерски потянул лапша дунганского — абсолютные мастера виртуозно использовать пресного теста.
лапша татар пришли к русской кухне. И это прочно, занимая на протяжении веков одна из самых почетных мест.
русский изобрел собственные блюда, не нравится тот факт, что подготовил татары — грибной пасты. С этими блюдами, а от должности легко, и на праздничный стол, чтобы найти стыда.
А еще — lapshevnik каравай, запеченный в сковороде на русском плита макароны с молоком и яйцами.
В. И. Даль пишет, что жители города Владимир засмеялся, сказав, что рушится макароны с топором в руках.
слово "лапша" турецкого происхождения. Большинство России на этом пути и был вызван, независимо от формы и содержания, и даже площадей в части, даже полосы из пшеничной муки, и даже горох. В Поволжье, в соответствии с неудачей, пельмени называются сальмонеллы. Кроме того, турецкие слова, это очевидно.
А вот что пишет профессор неудач в примечании:
"название зубного камня вместе с самой антенны прошло в большой провинции. Только имена хранятся vyatchane tukmachi малороссы и пельмени ".
не говоря уже о Маленький русский пельмени, со всеми его любовь к русской и украинской кухни национальной литературной классики.
Давайте поговорим о tukmachah.
Даль в своем словаре словах: "еп Tukmachi. Вятку. Родился Сальма, макаронные изделия, кондитерские изделия муки с "горохом.
же объяснение слова в "Журнале министерства образования" за 1847, в очерке о диалектах Вятку.
Но Домостроя; tukmachi перечисленных в питание подается на стол мясо, не давая Петров провинции жительства.
О tukmachah пишет и Похлебкин, но его история была короткой и по тем же кратким описанием.
Итак, что же Вятка tukmachi?
макаронные изделия горох испытания или просто лапша с горох?
может тесто мукой смазывается tukmachey горох. Я часто готовлю макароны, горох, вкусные блюда, а также писал об этом много раз.
Но макаронные изделия горох в той же "Домострой указаны отдельно, нет необходимости повторять.
В то же Даль, но и такие слова: "Tukmachit и tukmasit один бой, борьба, борьба".
отдельные пресного теста для русской кухни является относительно неизвестным, поэтому мы можем предположить, что тесто в tukmachey избили. Возможно, это особенность этой технологии заключается в простой tukmachi макароны с горошком. Я удивлялся, как это было в действительности.
В течение нескольких дней я был в Вятской губернии. В Кировской области, если хотите. И все это пишу это одна из тех мест, где когда-то tukmachi подготовлен в каждом доме.
Он спросил аборигенов в смущая их этих женщин, смешное слово. Только один раз, он сказал мне, что они слышали, но я забыл, что это значит.
Остается надеяться, что обещанные местных болельщиков в традиции торт, чтобы сломать и трудно найти хоть что-нибудь.
И вот каков результат: vyatchane века держал курс от своего собственного имени, а затем один или два поколения забыли его полностью?
Хотя серый лапши магазин, нечто большее, чем кусок момент ясно мешок со словом, не так.
и соседней деревни Удмуртии большой Tukmachi. Возможно, это объясняется?
»